Beispiele für die Verwendung von "Содействовал" im Russischen
Übersetzungen:
alle31
сприяв8
сприяти6
сприяє5
сприяла3
сприяємо3
сприяли2
сприяло1
сприяння1
сприяйте їхньому1
сприяють1
Правитель содействовал реставрации прежних порядков.
Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
активно содействовал сохранению исторической застройки Киева.
активно сприяв збереженню історичної забудови Києва.
Содействовал организации в Риме Польского Коллегиума.
Сприяв організації у Римі Польського Коллегіума.
По возвращении в Москву содействовал низвержению Исидора.
Після повернення в Москву сприяв поваленню Ісидора.
Турецкое правительство содействовало заселению данного региона.
Турецький уряд сприяв заселенню цього регіону.
Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов;
Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів;
Этому также активно содействовала Российская дипломатия.
Цьому також активно сприяла російська дипломатія.
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства;
Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Ингибиторы содействуют обратному развитию гипертрофии.
Інгібітори сприяють зворотному розвитку гіпертрофії.
Содействовать социально-экономическому развития украинского села.
Сприяти соціально-економічному розвитку українського села.
Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма.
Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung