Ejemplos del uso de "вышла" en ruso

<>
Вторая ступень вышла на промежуточную орбиту. Другий ступінь вийшов на проміжну орбіту.
Боливия фактически вышла из войны. Болівія фактично вийшла з війни.
Всего на старт вышла 101 биатлонистка. Загалом на старт вийшли 103 біатлоністки.
Пенсионная реформа вышла на финишную прямую. Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму.
Первая книга стихов "Мои коломыйки" вышла в 1921. Перша поетична книжка "Мої коломийки" вийшла друком 1921.
Кинокартина вышла на экраны в 2015 году. Фільм вийшов на екрани у 2015 році.
2004 - вышла седьмая книга, "Триада" 2004 - вийшла сьома книга, "Тріада"
1 марта 1940 года вышла специальная директива. 1 березня 1940 року виходить спеціальна директива.
Тимошенко вышла за рамки приличия. Тимошенко вийшла за рамки пристойності.
2003 - вышла шестая книга, "Совмещение" 2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення"
В эфир телеканала "Тонис" вышла... В ефір телеканалу "Тоніс" вийшла...
Bison Sportslights вышла из бизнеса. Bison Sportslights вийшла з бізнесу.
На экраны вышла картина "Вертикаль". На екрани вийшла картина "Вертикаль".
Латынь из моды вышла ныне: Латинь з моди вийшла нині:
Россия вышла на берега Балтики. Росія вийшла на береги Балтики.
Анфиса вышла замуж за Кирьяна. Анфіса вийшла заміж за Кир'яна.
Вышла замуж за Паллига Девонширского. Вийшла заміж за Палліга Девонширського.
Книга вышла в издательстве "Мысль". Книга вийшла у видавництві "Мысль".
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
Река Чао Прая вышла из берегов. Річка Чао Прая вийшла з берегів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.