Beispiele für die Verwendung von "добычей" im Russischen

<>
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Добычей занимается установка "Петр Годованец". Видобутком займається установка "Петро Годованець".
В дальнейшем работал над добычей урана. В подальшому працює над добуванням урана.
Косуля часто становится добычей рыси. Козуля часто стає здобиччю рисі.
Население занималось рыболовством и добычей соли. Населення займалося риболовством та видобутком солі.
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов. Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Компания занимается добычей песка, строительством, перевозками Компанія займається видобутком піску, будівництвом, перевезеннями
Их добычей стал простой мобильный телефон. Їх здобиччю став простий мобільний телефон.
С большой добычей отряд вернулся обратно. З великою здобиччю загін повернувся назад.
Добыча и переработка известняка, деревообработка; Видобуток і переробка вапняку, деревообробка;
Карьер по добыче формовачного песка. Кар'єр з видобутку Формувального піску.
Добыча платины, золота, марганцевой руды. Видобування алмазів, золота, марганцевих руд.
Их интересовала только военная добыча. Їх цікавила тільки воєнна здобич.
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
Ультразвуковая добыча из горькой дыни Ультразвукове вилучення з гіркої дині
Добыча и распределение природных ресурсов. Виробництво та розподіл природних ресурсів.
добыче сырой нефти и природного газа. добуванні сирої нафти та природного газу.
Первое место принадлежало добыче соли. Перше місце належало видобуванню солі.
Часть добычи было отправлено на Буковину. Частину здобичі було відправлено на Буковину.
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.