Exemples d'utilisation de "закройте" en russe

<>
Закройте быстро, как шар движется. Закрийте швидко, як м'яч рухається.
Заберите посылку и закройте ящик. Заберіть посилку і закрийте ящик.
Закройте все открытые окна браузера. Закрийте всі відкриті вікна браузера.
Закройте окно настроек кнопкой ОК. Закрийте вікно натисканням кнопки ОК.
Подождите несколько секунд и закройте хак. Зачекайте кілька секунд і закрийте хак.
Закройте все браузеры, предпочтительно и Yahoo Messenger Закрийте всі браузери, привілейовані і Yahoo Messenger
Завершите выполнение программ и закройте все окна ". Перейдіть до програми-джерела та закрийте всі діалогові вікна.
закройте голову и отвернитесь от стороны атаки; закрийте голову й відверніться від сторони атаки.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Коттеджный городок закрытого типа "Севериновка". Котеджне містечко закритого типу "Северинівка".
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
skylarmt закрыл 1 год назад skylarmt закрито 1 рік тому
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Использование закрытой ячеистой пены - теплоизоляция. Використання закритою комірчастою піни - теплоізоляція.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
МЗМВ стал закрытым акционерным обществом. МЗМВ став закритим акціонерним товариством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !