Exemples d'utilisation de "идёт" en russe

<>
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Картина "Весна идет, весне - дорогу!" Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!"
"Идет ежедневная импровизация", - сказала она. "Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона.
Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами. Отже, поглинання відбувається окремими квантами.
В поселке идет интенсивное строительство. В селі ведеться інтенсивне будівництво.
Боковая линия идет по нижнему краю тела. Бічна лінія проходить уздовж нижнього краю тіла.
Речь идет о кабельном телевидении. Але це стосується кабельного телебачення.
Речь, конечно, идет о Библии. Звісно ж, мова йде про Біблію.
Сколько идет посылка из Австралия? Скільки йде посилка з Австралія?
"Экспорт идет абсолютно медленными темпами. "Експорт іде абсолютно повільними темпами.
Сейчас идёт активная подготовка к празднику. Зараз триває активна підготовка до святкувань.
Так идет многоступенчатая реакция минерализации. Так відбувається багатоступенева реакція мінералізації.
Возможно, идет реконструкция, ремонт Майдана. Можливо, йде відновлення, ремонт майдану.
Там идет другая Azurelite фонарик. Там іде інша Azurelite ліхтарик.
В политехническом институте идёт экзаменационная сессия. У політехнічному інституті триває екзаменаційна сесія.
Присоединение идёт по правилу Марковникова. Приєднання відбувається всупереч правилу Марковникова.
Сколько идет посылка из Афганистан? Скільки йде посилка з Афганістан?
Дождь идет - к мокрой весне. Дощ іде - до мокрої весни.
"Сейчас идет разбор и проливка конструкций. "Наразі триває розбирання та проливка конструкцій.
В 1999 идёт массированное наступление правительственных войск. В 1999 відбувається масований наступ урядових військ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !