Beispiele für die Verwendung von "исполняли" im Russischen

<>
Многие музыканты исполняли композицию "Hurt"; Безліч музикантів виконували композицію "Hurt";
Одни исполняли роль заключенных, другие - надзирателей. Одні грають роль ув'язнених, інші - охоронців.
Они исполняли кавера на мировые хиты. Вони виконували кавери на світові хіти.
Роль исполняет Т. В. Габриэльссон. Роль виконує Т. В. Габріельсон.
Исполнял эскизы декораций к спектаклям. Виконував ескізи декорацій до спектаклів.
Фольклорные ансамбли исполняют народные песни. Фольклорні колективи виконують народні пісні.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Ида Рубинштейн исполняла главную роль. Іда Рубінштейн виконувала головну роль.
Исполняя завет вечный внутри Троицы Виконуючи заповіт вічний всередині Трійці
Главную роль исполняет Джеки Чан. Головну роль виконав Джекі Чан.
Главную роль исполняет Эдди Редмэйн. Головну роль виконає Едді Редмейн.
Он появляется только исполняемый файл Він з'являється тільки виконуваний файл
Главную роль исполняет Кристен Риттер. Головну роль виконала Крістен Ріттер.
К вопросу о маленьких исполняемых файлах До питання про маленьких виконуваних файлах
На время отставки правительства исполнял обязанности премьер-министра. Після відставки уряду він виконував обов'язки прем'єр-міністра.
исполняю обязанности генпрокурора с понедельника. виконую обов'язки генпрокурора з понеділка.
Все роли исполняют глухие непрофессиональные актеры. Всі ролі виконали непрофесійні глухі актори.
удостоверение исполняющего обязанности премьер-министра. посвідчення виконувача обов'язків прем'єр-міністра.
Исполняющий обязанности министра гонведа Транслейтании в 1872. Виконуючий обов'язки міністра гонведа Транслейтанії в 1872.
29 марта назначен исполняющим обязанности генпрокурора. 29 березня призначений виконуючим обов'язки генпрокурора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.