Ejemplos del uso de "обеспечили" en ruso con traducción "забезпечить"

<>
Их телетрансляцию обеспечит UA: Первый. Їх телетрансляцію забезпечить UA: Перший.
Это обеспечит бесперебойную работу телефона. Це забезпечить безперебійну роботу телефону.
Это обеспечит полную автономность города. Це забезпечить повну автономність міста.
Это обеспечит наши потребности ", - Талалай. Це забезпечить наші потреби ", - Талалай.
обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу
Адвокатское объединение "ЗАЩИТА БИЗНЕСА" обеспечит: Адвокатське об'єднання "ЗАХИСТ БІЗНЕСУ" забезпечить:
"Мы обеспечим независимость от импортных лекарств" "Це забезпечить незалежність від будь-якого імпорту"
Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта. Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту.
Надежную фиксацию деталей обеспечит применение шурупов. Надійну фіксацію деталей забезпечить застосування шурупів.
Кокосовое масло обеспечит вам сердечный приступ... Кокосове масло забезпечить вам серцевий напад.
Это обеспечит импортозамещение на 8-12%. Це забезпечить імпортозаміщення на 8-12%.
Виктория Бекхэм обеспечит работой сына Бруклина Вікторія Бекхем забезпечить роботою сина Брукліна
Система дистанционного образования в Украине обеспечит: Система дистанційної освіти в Україні забезпечить:
обеспечит своевременную медицинскую и другую помощь забезпечить своєчасну медичну та іншу допомогу
Это обеспечит вам равномерное нанесение средства. Це забезпечить вам рівномірне нанесення кошти.
В птицеводстве КВАДРИСОРБ обеспечит сухую подстилку: У птахівництві КВАДРІСОРБ забезпечить суху підстилку:
Collaborator обеспечит удобный доступ к информации. Collaborator забезпечить зручний доступ до інформації.
Установка резинового кольца обеспечит полную герметичность. Установка гумового кільця забезпечить повну герметичність.
Проект обеспечит резервирование IT-инфраструктуры банка. Проект забезпечить резервування IT-інфраструктури банку.
Он непременно обеспечит вам потрясающий отдых. Він неодмінно забезпечить вам приголомшливий відпочинок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.