Ejemplos del uso de "оказавшись" en ruso

<>
Оказавшись в рабстве, невольники были обречены Опинившись у рабстві, невільники були приречені
Но оказавшись обнаруженными, сами вынуждены скрываться. Але виявившись виявленими, самі вимушені тікати.
Оказавшись там, он основал меховой бизнес. Опинившись там, він заснував хутряний бізнес.
Оказавшись в ситуации, не стоит паниковать. Опинившись в ситуації, не варто панікувати.
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Кронштадт оказался в глубоком тылу. Кронштадт опинився в глибокому тилі.
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Эти люди оказываются очень жестокими. Ці люди виявляються дуже жорстокими.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Это оказалось ее последним твитом. То був його останній твіт.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
5 из них оказались смертельными. П'ять із них були смертельними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.