Exemples d'utilisation de "освобождённые" en russe

<>
Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!" Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!"
Все освобожденные считаются потенциальными нарушителями закона. Усі звільнені вважаються потенційними порушниками закону.
Освобождённые от фоторезиста участки тоже удаляются. Звільнені від фоторезисту ділянки також видаляються.
Освобожденные города возвращаются к мирной жизни. Звільнені міста повертаються до мирного життя.
Сейчас освобожденные украинцы направляются в Херсонскую область. Зараз звільнені українці прямують до Херсонської області.
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
С тюрем были освобождены антифашисты. З тюрем були звільнені антифашисти.
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Рогволод в 1160 освободил Брячислава. Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава.
Вспоминаю лица наших освобожденных пленников. Згадую обличчя наших звільнених бранців.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
После двухдневной осады крепость была освобождена. Після дводенної облоги фортеця була звільнена.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Освободите себя от мыслей, что подарить! Звільніть себе від думок, що подарувати!
освободить сотрудников от рутинной работы; звільнення службовців від рутинної роботи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !