Ejemplos del uso de "оставшись" en ruso con traducción "залишилися"

<>
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Наркотики остались ее верными спутниками. Наркотики залишилися її вірними супутниками.
Сиротами остались четверо детей священника. Сиротами залишилися четверо дітей священика.
Причины этой авиакатастрофы остались невыясненными. Причини цієї авіакатастрофи залишилися нез'ясованими.
Ирландия и другие остались нейтральными. Ірландія й інші залишилися нейтральними.
Его сочинения частично остались неизданными. Його твори частково залишилися невиданими.
Владельцами города остались магнаты Олизары. Власниками містечка залишилися магнати Олізари.
Остались вопросы - закажи обратный звонок, Залишилися питання - замовляй зворотний дзвінок,
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Планы и мечты остались несбывшимися. Плани та мрії залишилися нездійсненними.
Успехи ученого не остались незамеченными. Успіхи науковця не залишилися непоміченими.
Без электроснабжения остались 585 абонентов. Без електропостачання залишилися 584 абоненти.
От хоров остались незначительные фрагменты. Від хорів залишилися незначні фрагменти.
У погибшей остались несовершеннолетние дети. У загиблих залишилися малолітні діти.
Мэй с Питером остались вдвоём. Мей з Пітером залишилися удвох.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
От Окольного замка остались руины. Від Окольного замку залишилися руїни.
Везде остались только выработанные шахты. Скрізь залишилися тільки вироблені шахти.
Впечатления от поездки остались незабываемыми! Враження від поїздки залишилися неповторні!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.