Sentence examples of "отношениям" in Russian

<>
Исламская перспектива по сексуальным отношениям Ісламська перспектива щодо сексуальних відносин
Это приводит к асимметрическим отношениям. Це призводить до асиметричних стосунків.
Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям. Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам.
Но их отношениям предстоит серьезное испытание. Проте їхні взаємини піддаються серйозному випробуванню.
Там будет приверженность отношениям и Буде прихильність до відносин і
Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям. Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків.
Мы всегда рады новым партнерским отношениям! Ми завжди раді новим партнерським відносинам!
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям. Бюджет - категорія властива різним відносинам.
Была проректором по международным отношениям университета. Була проректоркою з міжнародних відносин університету.
предоставление украинско-польским отношениям характер стратегического партнерства; надання українсько-польським відносинам характеру стратегічного партнерства;
Биологи обучили обезьян товарно-денежным отношениям Біологи навчили мавп товарно-грошових відносин
Структура отдела секретариат по межправославным отношениям; Структура відділу секретаріату з міжправославних відносин;
Агрессивность выступает в противоположность любовно-эротическим отношениям. Агресивність виступає на противагу любовно-еротичних відносин.
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.