Exemples d'utilisation de "отношения" en russe
Traductions:
tous808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
В Оксфорде Бёрнс изучал международные отношения.
В Оксфорді Бернс займався міжнародними відносинами.
Он поддерживал тесные отношения с Львовским братством.
Перебував у жвавих стосунках з Львівським братством.
? Менеджмент и администрирование ? Международные отношения
▶ Менеджмент і адміністрування ▶ Міжнародні відносини
дипломатические отношения с Германией прервали США.
дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
Семантичні відношення між компонентами словосполучення.
Киев поддерживал с Константинополем целом дружеские отношения.
Київ підтримував з Константинополем загалом дружні взаємини.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности.
Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Необязательное название отношения записывается посередине линии.
Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
двусторонние отношения носили нейтральный характер.
двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité