Ejemplos del uso de "перестанет" en ruso

<>
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Язык перестанет западать в глотку. Мова перестане западати в глотку.
Почему "давно сотрудничаем" перестанет работать? Чому "давно співпрацюємо" перестане працювати?
Когда Борис хитрить не перестанет, Коли Борис хитрувати не перестане,
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Марракеш никогда не перестанет удивлять вас. Марракеш ніколи не перестане дивувати вас.
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
Теперь она может перестать бояться... Я хотів би перестати боятися...
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать. Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Тевтоны перестали быть угрозой Риму. Тевтони перестали бути загрозою Риму.
Отчего народ перестал их поддерживать? Чому народ не підтримав їх?
Тогда головные боли перестанут беспокоить. Тоді головні болі перестануть турбувати.
Вы что, перестанете пользоваться Интернетом? Чи повинні ви припинити користуватися Інтернетом?
Перестань быть пленником своего прошлого. Перестаньте бути в'язнем свого минулого.
Польское государство фактически перестало существовать. Польська держава фактично припинила існування.
Гоголь перестал выезжать из дому. Гоголь перестає виїжджати з дому.
Я бы перестал быть самим собой. Або ми перестанемо бути самими собою.
третий рейх действительно перестал существовать. Третій рейх припинив своє існування.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.