Sentence examples of "попытались" in Russian

<>
Заметив росгвардейцев, они попытались скрыться. Помітивши нацгвардейцев, він спробував втекти.
Тайские войска попытались ликвидировать десант. Таїландські війська спробували ліквідувати десант.
Правоохранители попытались воспрепятствовать этому, возникла драка. Силовики намагалися перешкодити цьому, сталася штовханина.
Мы попытались заполнить этот пробел. Ми намагаємося заповнити цю прогалину.
Летом 1943 г. гитлеровцы попытались перехватить стратегическую инициативу. Влітку 1943 р. Гітлер спробував перехопити стратегічну ініціативу.
Гитлеровцы попытались восстановить мелкие шахты. Німці спробували відновити дрібні шахти.
Мы попытались изучить этот вопрос. Ми спробували дослідити це питання.
Митингующие попытались прорваться через оцепление. Мітингуючі спробували прорватися через оточення.
Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно. Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно.
Эти тезисы попытались оспаривать польские коллеги. Ці тези спробували заперечувати польські колеги.
Англичане попытались покорить Шотландию другими способами. Англійці спробували підкорити Шотландію іншими способами.
Мы попытались исследовать дендропарки каждой области. Ми спробували дослідити дендропарки кожної області.
Мировоззренческую сущность Майдана попытались обозначить социологи. Світоглядну сутність Майдану спробували означити соціологи.
9 ноября гитлеровцы попытались возвратить себе Фастов. 9 листопада гітлерівці спробували повернути собі Фастов.
Протестующие также попытались захватить здание областного УВД. Протестувальники також спробували захопити будівлю УВС області.
28 апреля войска Каддафи попытались отбить Вазин. 28 квітня війська Каддафі спробували відбити Вазін.
Его попытались вовлечь в разведывательную организацию Гелена. Його спробували залучити до розвідувальної Організації Гелена.
Толпа попыталась перевернуть полицейский фургон. Натовп спробував перекинути поліцейський фургон.
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.