Ejemplos del uso de "продолжаемого" en ruso con traducción "продовжував"

<>
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
Макгонаголл продолжал жить в нужде. Макгонагалл продовжував жити в нужді.
В прозе продолжал традиции костумбризма. У прозі продовжував традиції костумбрізма.
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Он продолжал отстаивать свои взгляды. Він продовжував обстоювати свої погляди.
Южнее противник продолжал удерживать Юхнов. Південніше противник продовжував утримувати Юхнов.
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
В ссылке продолжал писательскую деятельность. На засланні продовжував письменницьку діяльність.
А он продолжал упорно тренироваться. Там він продовжував наполегливо тренуватися.
Талант Селы продолжал развиваться дальше. Талант Сели продовжував розвиватися далі.
После демобилизации продолжал работать колхозником. Після демобілізації продовжував працювати колгоспником.
А враг продолжал сеять панику. А ворог продовжував сіяти паніку.
Гиппократ продолжал развивать свои идеи. Гіппократ продовжував розвивати свої ідеї.
Художник продолжал активную выставочную деятельность. Художник продовжував активну виставкову діяльність.
После войны продолжал армейскую службу. По війні продовжував армійську службу.
С угрюмой решительностью я продолжал... З похмурою рішучістю я продовжував...
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
Фресковая живопись продолжала киевские традиции. Фресковий живопис продовжував київські традиції.
Поэтому революционное движение продолжало нарастать. Тому революційний рух продовжував наростати.
Продолжает писать стихи и теоретические книги. Продовжував писати поезії та теоретичні книги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.