Ejemplos del uso de "производимого" en ruso con traducción "виробляти"

<>
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
Компания "Дмитрук" начала производить настоящие KABANOSY Компанія "Дмитрук" почала виробляти справжні KABANOSY
производить продукцию с высокими потребительскими свойствами. виробляти продукцію з високими споживчими властивостями.
Производить вытирание лица нужно максимально осторожно. Виробляти витирання обличчя потрібно максимально обережно.
Сушку волос лучше производить естественным образом. Сушку волосся краще виробляти природним чином.
В Киеве будут производить бронеавтомобиль "Тритон" У Києві будуть виробляти бронеавтомобіль "Тритон"
А когда "Дарница" начала производить "Карвалол"? А коли "Дарниця" почала виробляти "Карвалол"?
Вы можете производить карбид специальный инструмент? Ви можете виробляти карбід спеціальний інструмент?
Алжирские евреи продолжали производить кошерное вино. Алжирські євреї продовжували виробляти кошерне вино.
Знание противника позволяло производить внезапные атаки. Знання противника дозволяло виробляти раптові напади.
Позднее начал производить и другие сыворотки. Пізніше почав виробляти й інші сироватки.
Плавательный пузырь позволяет производить громкие звуки. Плавальний міхур дозволяє виробляти гучні звуки.
Можно ли производить "детей в пробирках"? Чи можна виробляти "дітей у пробірках"?
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
Производить процедуру умывания дважды в сутки. Виробляти процедуру вмивання двічі на добу.
Вначале компания производила и продавала бензиновые двигатели. Компанія почала виробляти і продавати бензинові двигуни.
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.