Ejemplos del uso de "руководящему" en ruso con traducción "керувати"

<>
действиях (бездействии) и руководить ими. дії (бездіяльність) і керувати ними.
создать и руководить исследованием eDiscovery; створити та керувати дослідженням eDiscovery;
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом? Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом?
Был контужен, но продолжал руководить боем. Був контужений, проте продовжував керувати боєм.
Руководить мюнхенской Баварией будет Вилли Саньоль. Керувати мюнхенською Баварією буде Віллі Саньйоль.
При этом Маркевич продолжит руководить "Металлистом". При цьому Маркевич продовжить керувати "Металістом"....
Руководить работой производственного и ремонтного персонала; керувати роботою виробничого і ремонтного персоналу;
Раз нет связи, Генштаб бессилен руководить. Раз немає зв'язку, штаб безсилий керувати.
Ему было поручено руководить подавлением восстания. Йому було доручено керувати придушенням повстання.
Он теперь будет руководить антитеррористическим центром. Він тепер буде керувати антитерористичним центром.
Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона. Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Руководить хором он начинал в 1931 году. Керувати хором він починав в 1931 році.
Руководить работами был приглашён инженер Жермен Соммейе; Керувати роботами було запрошено інженера Жермена Соммейє;
Подполковник Лета на костылях продолжал руководить боем. Підполковник Лєта на милицях продовжував керувати боєм.
Лала Мустафа-паша остался руководить осадой [52]. Лала Мустафа-паша залишився керувати облогою [52].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.