Exemples d'utilisation de "сторонам" en russe

<>
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Классифицировать треугольники по сторонам и углам. Класифікує трикутники за сторонами і кутами.
Располагается по обеим сторонам шоссе на Финглас. Розташовано з обох боків автошляху на Фінглас.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Мебель расставляется по двум смежным сторонам. Меблі розставляються по двох суміжних сторонах.
По обеим сторонам храмапостроены двухъярусные колокольни. По обидва боки храмапостроены двоярусні дзвіниці.
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
направляет их всем Договаривающимся Сторонам. подає їх усім Договірним Сторонам.
Грани точно ориентированы по сторонам света. Грані строго орієнтовані по сторонах світу.
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
ICAC предлагает сторонам комфортный арбитраж ICAC пропонує сторонам комфортний арбітраж
Смотрите по сторонам перед осуществлением маневра. Дивіться по сторонах перед здійсненням маневру.
Предотвращает расползание мощеной дорожки по сторонам Запобігає розповзання мощеної доріжки по сторонам
Два жертвенных камня находятся по его сторонам. Два жертовних каменю розташовуються по його сторонах.
Шары разбросанные по сторонам игровой площадки. М'ячі розкидані по сторонам ігрового майданчика.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Надкрылья без продольных килей по сторонам. Надкрила без поздовжніх кілів по сторонам.
Обеим сторонам важно не упустить момент. Обом сторонам важливо не упустити момент.
Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам? Чи надаєте ви інформацію обом сторонам?
Но тогда сторонам не удалось договориться. Однак сторонам не вдалось досягнути згоди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !