Ejemplos del uso de "считаться" en ruso con traducción "є"

<>
Серьезным заболеванием глаза считается глаукома. Страшним захворюванням очей є глаукома.
Считается симптомом некоторых психических расстройств. Є симптомом деяких психічних розладів.
Первомайск считается родиной угольного комбайна. Первомайськ є батьківщиною вугільного комбайну.
Изобретателем фенакистископа считается Жозеф Плато. Винахідником фенакістископ є Жозеф Плато..
Считается наследницей Иранской коммунистической партии. Є наступницею Іранської комуністичної партії.
Считается природоохранной зоной в обеих странах. Є природоохоронної зоною в обох країнах.
Организованная форма управления считается централизованной, когда: Організаційна форма управління є централізованою, коли:
Печать считается непременным реквизитом любого документа. Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Основным профилем санаториев Балатонфюреда считается кардиология. Основним профілем санаторіїв Балатонфюреда є кардіологія.
Иерусалим считается главным священным городом христиан. Єрусалим є священним містом для християнства.
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент. Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Знаки зодиака считаются ключевым составляющим астрологии. Знаки зодіаку є основним елементом астрології.
Основным тактическим соединением сухопутных войск считается бригада. Основним тактичним з'єднанням надводних сил є бригада.
На сегодня профессия бармена считается довольно престижной. На сьогоднішній день професія бармена є престижною.
Считается частью теологического факультета Университета Витовта Великого. Є часткою теологічного факультету Університуту Вітовта Великого.
Режиссером ленты считается испанец Гонсало Лопес-Галлего. Режисером стрічки є іспанець Гонсало Лопес-Галлен.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами. Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами. Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Визитной карточкой города считаются знаменитые Бранденбургские ворота. Візитною карткою міста є величні Бранденбурзькі ворота.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.