Exemples d'utilisation de "эпохе" en russe

<>
Небольшой дворец относится к эпохе кватроченто. Невеликий палац відноситься до епохи кватроченто.
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
Традиция карнавала восходит к эпохе средневековья. Традиція карнавалу сходить до епохи середньовіччя.
Эпоха Виалли уступила место эпохе Романа Абрамовича; Епоха Віаллі поступилася місцем епосі Романа Абрамовича;
Они менялись от эпохи к эпохе. Вони мінялися від епохи до епохи.
Это зажгло зеленый свет эпохе Возрождения. Це запалило зелене світло епохи Відродження.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Куба прощается с эпохой Кастро. Куба прощається з епохою Кастро.
Неоген состоит из двух эпох: Неоген складається з двох епох:
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
По историческим эпохам: сознание эпохи Возрождения; За історичними епохами: свідомість епохи Відродження;
40 лет в двух эпохах двух тысячелетий 40 років у двох епохах двох тисячоліть
Времена правления Танумы Окицугу называют "эпохой Танумы". Часи урядування Тануми Окуцуґу називають "добою Тануми".
фиолетовая - берега Сены в ту эпоху. фіолетова - береги Сени в ту добу.
Сегодня мир вступил в эпоху стремительных перемен. Сьогодні світ вступив до ери стрімких змін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !