Ejemplos del uso de "Ödeme" en turco
Traducciones:
todos38
платить6
заплатить3
платит3
платить за2
заплатил2
заплатит2
оплаты2
платят2
выплаты1
заплатить за1
выплат1
деньги1
заплатила1
заплатили1
заплатим1
заплатите1
заплатишь1
заплачу1
оплату1
оплачивать1
платеж1
платежей1
платите1
плачу1
Şehir, ölüme sebebiyet vermede, ödeme yapmaktan hoşlanmaz.
Город не любит платить за причинение смерти по неосторожности.
Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi?
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас?
Tetikleri hemen şimdi çekebilirim ama tabii bana ödeme yapan yok.
Я спущу курок прямо сейчас правда мне никто не заплатит.
Bu şekilde, sana ihtiyaçları var ve sana ödeme yapıyorlar.
Таким образом, они нуждаются в тебе и платят тебе.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi.
Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?"
"Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
İçeriden kişiler yardım ve yataklık ediyorlar ve bunu yapmak için de ödeme alıyorlar.
И люди внутри компаний оказывают помощь и поддержку. И получают за это деньги.
Dul adında biri beni bulmaları için göçebelere ödeme yapmış.
Некая вдова заплатила бродягам, чтобы они нашли меня.
Hayır, bana gerçekleri değerlendirdiğim için ödeme yaptılar.
Нет, они заплатили чтобы я оценила факты.
Sana biraz tereyağı verebilirim. Sen de bana ayakkabıyla ödeme yapabilirsin.
Я дам вам масло, а вы за него заплатите...
Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın.
Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь.
Bir iş aldım, Bay Pancks, ve cuma günü ödeme yapılacak.
Я получил работу, мистер Панкс, и я заплачу в пятницу.
Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения.
Avukatlarım bütçe oldukça vergiler ve bakım için ödeme yapmaya devam edeceklerdir.
Мои адвокаты будут оплачивать налоги и содержание, пока будут средства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad