Exemples d'utilisation de "Üçüncü" en turc
Traductions:
tous208
третий91
третьего41
третьем13
третьим13
третья12
третьей11
третье10
третью7
три5
уже третий2
третьему1
третий раз1
уже третье1
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği...
В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Üçüncü sağdıcın, aile köpeğimiz Chappy olması, hoş olur diye düşündüm.
Я решил будет здорово, если третьим шафером будет наша собака Чаппи.
Yaranın etrafında ikinci ve üçüncü derece yanıklar var.
По окружности раны ожоги второй и третьей степени.
Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki.
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Aynı yılın Mart ayında, Kim Kyoung-wook şirketin üçüncü CEO'su olarak atandı.
В марте того же года Ким Кёнъук был избран Генеральным директором СМ в третий раз.
Lavazza S. p.A.'nın işi şu anda Lavazza ailesinin üçüncü ve dördüncü kuşakları tarafından yönetilmektedir. Kahve.
В настоящее время фамильным бизнесом Lavazza управляет уже третье и четвёртое поколение семьи Лавацца.
Afganistan sert, haşin bir üçüncü ülkesiydi ve hep öyle kalacak.
Афганистан был, есть и всегда будет воплощением варварского Третьего Мира.
Droid, hiper sürücünün üçüncü ve dördüncü güç reaktörlerinin bağlantılarını kestim.
Дроид, включи муфты мощности гипердрайва на третьем и четвертом реакторе.
I. Leopold'un 1831'de kral olmasından sonra, 1832 yılına kadar üçüncü Başbakan oldu.
После инаугурации Леопольда I как короля в 1831 стал третьим премьер-министром, этот пост занимал до 1832 года.
Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı.
Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité