Exemples d'utilisation de "İşler yoluna" en turc

<>
İşler yoluna girene kadar sana biraz yardımcı olur. Это поможет тебе справиться пока все не наладится.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Aceleyle yoluna mı giderdin? Поторопился бы своей дорогой?
İşleri yoluna sokmam gerek, senin de öyle. Я должна поступить правильно, как и ты.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
Ama, bu hayatı yaşarken, bazen kötü şeyler yoluna çıkar. Но когда живешь, плохие вещи иногда встают на твоем пути.
Umarım işler yoluna girer. Bunu gerçekten isterim. Я надеюсь, у вас всё наладится.
Kahinler size rehberlik edebilir Mutluluk yoluna doğru. Пусть Пророки ведут тебя по пути счастья.
Onları şimdi kurtar ve her şey yoluna girer. Спаси их сейчас, и все будет хорошо.
Ve tüm bunları yoluna koyacağım. И я собираюсь все исправить.
Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme. Не позволяй ему нам мешать.
Her şey yoluna girecek ve tekrar işe koyulacağız. Все наладится, и мы вернемся к работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !