Ejemplos del uso de "Canlı ele" en turco

<>
Bu kadar ileri gittilerse onu canlı ele geçirseler iyi olur. Они слишком далеко зашли, лучше им найти его живым.
Onları canlı ele geçirmemen için bir neden daha. Отсюда еще больше причин не брать из живыми.
Beni asla canlı ele geçiremez. Я не дамся ему живой!
Canlı ele geçirin dedi! Он сказал брать живыми!
Max'i canlı ele geçireceğiz. Мы возьмём Макс живой.
Ama bu adamı canlı ele geçirebileceğini sanmam. Сомневаюсь, что ты возьмешь его живым.
Canlı ele geçir ki emin olalım. Только убедись что он останется жив.
Olursa canlı ele geçirin, ama mutlaka ele geçirin. Возьмите их живьем, если удастся. Главное - возьмите.
Hedef canlı ele geçirilmek zorunda. Мы должны взять его живым.
Onu canlı ele geçirmeyi tercih ederim. Я предпочел бы взять его живым.
Onu canlı ele geçirmeliyiz. Его нужно взять живым.
Bizi asla canlı ele geçiremezsiniz, canavarlar! Вам не взять нас живыми, чудища!
Kaybedersen, onu kolayca canlı ele geçirebilirim. Если проиграете, я легко её поймаю.
Rush, Simeon'u canlı ele geçirmeliyiz. Раш, нам нужен Симеон живым.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.