Ejemplos del uso de "Elbette" en turco con traducción "конечно"
Elbette, kadın her zaman kocasını izlemek zorundadır.
Конечно, женщина всегда должна следовать за мужем.
AY ÖNCE Elbette evin şu anki sahipleri şehirde oturuyorlar. Yıllardır sadık Hamton 'luydular.
Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.
Papa'nın tahttan indirilmesinin geçmişte de örnekleri var elbette, Ekselansları.
Конечно, есть прецеденты свержения папы римского, Ваше Святейшество.
Elbette çekiyorum ama bazen suçluluk mutlu olmak için ödenmesi gereken küçük bir bedeldir.
Конечно, мучает, Но иногда вина - не большая цена за счастье.
Elbette, çok amatörce dizelerdi, ama tarzım özel ve umut vaadediciydi.
Конечно, рифмы были наивными, но по стилю уникальные и честолюбивые.
Küçük bir tabela tutuyor, üstünde şöyle yazıyor, "Evet, elbette."
У него в руках табличка, на которой написано "Да, конечно".
Yüksek nem ve sıcak havayla karı karşıya kaldığınızda elbette fren yağını dengeliyorsunuz, ancak tabla ile ilgili olarak...
Конечно, всегда, имея дело с высокими температурами, приходится внимательно следить за тормозной жидкостью Само покрытие...
Elbette bu büyükbabamın tüm ailesini suç bağlantısı olmadığından emin olmak için araştırmasından sonraydı. Şaka yapıyorsun.
Конечно, после того, как дедушка проверил всю его семью на наличие преступных связей.
Elbette etti ama öyle bir adamın tarihi değiştirmesine izin veremeyiz.
Конечно, мы просто не можем позволять ему менять историю.
Elbette olabilir, ama ben burada aşk resimleri çizmiyorum.
Конечно, может. Но я не рисую любовных сцен.
Elbette, işbirliğin işleri daha da kolaylaştırır, ama gerekli değil.
Конечно ваше сотрудничество сделает вещи проще, но это не существенно.
Elbette, sizin gibi gençler için bu duygular çok daha kuvvetli.
Конечно, у вас подростков, эти чувства еще более сильны.
Fakat elbette suikastçıların da ara sıra tatili olmalıdır.
Но конечно, даже убийцам иногда полагается отдых.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad