Beispiele für die Verwendung von "Gidip" im Türkischen
Übersetzungen:
alle79
пойду21
пойти10
идти4
поехать3
пошла3
пошли3
просто3
собираюсь3
вернуться2
давай2
идите2
отправиться2
пойдем2
пойди2
схожу2
вернулся1
идем1
иди1
может1
нужно1
отправлюсь1
поедешь1
поеду1
поехал1
поехали1
пойдешь1
пойти и1
сходи1
съездил1
туда и1
Yarının işlerini şimdiden başlarım diye düşünmüştüm.. Ki yoğun bir gün olacak. Yani sana eve gidip uyumanı önermeliyim.
Хотела подготовиться к завтрашнему дню, который полностью забит, так что предлагаю тебе пойти домой и выспаться.
Bilirsin, Barış gönüllülerine katılmak istiyorum belkide güneye gidip bir şekilde yardımda bulunmak...
Например, вступить в Корпус Мира или поехать на юг и там помогать...
Bunun verine eve gidip tuvaleti temizlemek, yatakları yapmak falan istersen...
Если бы ты пошла домой и драила туалеты и заправляла кровати...
Bak, böyle bir öfke patlaması yaşadıktan sonra gidip her şey normalmiş gibi yaşayamazsın.
Слушай, нельзя вот так взорваться, а потом вернуться паковать продукты в Пигли-Уигли.
Onu görmeye gidip açıklama mı yapmalıydım yoksa eve gidip beklemeli miydim?
Найти её и всё объяснить? Или отправиться домой и ждать?
Gidip iyice bir sıçacağım sonra da gelirim maçı izleriz.
Схожу в сортир, а потом будем матч смотреть.
Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen?
Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование.
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz.
Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
Bonnie, karakola gidip Sam'in laptopunu geri almanı istiyorum.
Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма.
Gidip Luther'la popo kıllarınızı birbirine sürtsenize, bakalım bir şefkat ateşi yakabilecek misiniz?
Может вам с Лютером между ног друг другу потереть, вдруг появится искра?
Willow, şu çocukların dolap numaralarını bulursan gidip araştırma yapabiliriz.
Виллоу, узнай номера шкафчиков этих ребят. Нужно их проверить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung