Ejemplos del uso de "Savaşı" en turco con traducción "войну"
Traducciones:
todos73
войну24
войны21
война5
войне4
битва2
битву2
первой мировой войны2
сражения2
эту войну2
мировая война1
борьбу1
второй мировой1
второй мировой войны1
мировой войне1
победил1
эту битву1
битве1
бой1
Siz Amerikalılar bir nükleer savaşı kazanmayı umuyorsunuz, değil mi?
Вы, американцы, надеетесь выиграть ядерную войну, так?
Eğer teröristleri öldürmezsek terörizmle olan bu savaşı nasıl kazanacağız?
Как выиграть войну с терроризмом, не убивая террористов?
Şu Einstein'lardan biri belki savaşı kazanmamızı sağlar.
Один из этих умников может помочь нам выиграть войну.
Ben barışı sağlamaya çalışırken, Jax savaşı körüklüyor.
Пытался сохранить мир, пока Джекс вёл войну.
"Savaşı önlemek için, Galaksi Orion'ın kemerinde."
"Предотвратить войну, Галактика на поясе Ориона".
Bütün savaşı atlattın ve bekaretini korudun mu yani?
Ты прошёл через всю войну и сохранил девственность?
Çok zaman önce ülkenizin yarıda kestiği iç savaşı bitirmeye çalışıyorum.
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну.
Clarke bu ittifakı ayakta tutuyor ve o ittifak olmazsa savaşı kaybederiz.
Кларк удерживает этот союз, а без него мы проиграем войну.
Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz.
Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı.
Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну.
Glinda ve Büyücü arasındaki savaşı durdurmanın tek yolu bu.
Это единственный способ остановить войну между Глиндой и Волшебником.
Teslim olmak haricinde, bu savaşı bitirmenin tek yolu bu olabilir.
Это может быть нашим единственным способом закончить войну, кроме сдачи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad