Ejemplos del uso de "adil" en turco
Traducciones:
todos29
справедливо6
честно6
несправедливо3
справедливости3
справедливого2
справедливый2
честный2
по-честному1
справедливая1
справедливое1
честным1
это нечестно1
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim.
Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Onu tek başına aile reisi yapmak pek de adil değil.
Не думаю что это честно - делать его единственным кормильцем.
Ortak Komisyondaki ticaret delegelerimiz Birleşmiş Milletler hükümeti temsilcileri tarafından adil olmayan bir şekilde suçlandılar ve tahkir edildiler.
Наша делегация в совместной комиссии по Экономике и Торговле была несправедливо обвинена и опорочена представителями правительства США.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi.
Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin.
Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Biliyorum dostum. Tam olarak adil bir karşılaşma değil, değil mi?
Я знаю, приятель, не очень честный бой, да?
Bana yardım ettiklerinde kendimi küçük düşürterek ödeme alırlar. gayet adil bence, sence değil mi?
Когда они мне помогают, я расплачиваюсь своим унижением, так что, все по-честному.
Ve bunu kanıtlamak için adil bir şekilde yargılanacak.
Докажите это, и он понесет справедливое наказание.
Yaşanan tüm sorunlara rağmen bu seçimin, tarihi olarak serbest ve adil olarak gerçekleştirildi.
Несмотря на проблемы, это историческое голосование по прогнозам будет объявлено честным и свободным.
Bu hiç adil değil ama masum insanları öldürmek de değil.
И это нечестно, но и убивать невинных тоже нельзя.
Ama başka şeyler de hissediyorum. Adil davranamayan, iyi ve güzel olmayan duygular.
Но есть ещё кое-что, что не так справедливо, правильно или хорошо.
Ama zincirin üst seviyelerinde parayı toplayan biri duruyorsa bu hiç de adil değildir. Bak sen!:
Но если кто-то вверху этой цепочки станет забирать все дополнительные деньги, то это будет несправедливо.
Şimdi evlilik sözleşmesini fes edip, adil bir çözüm pazarlığı yapmanı istiyorum.
А теперь, я хочу аннулировать контракт, и добиться справедливого соглашения.
Penny şartlı tahliye alacak ve Oz da bu sefer adil bir duruşmaya çıkacak.
Она получит условный срок, а он - справедливый суд на этот раз.
Ama benim adil ve iyi bir insan olduğumu anlamaları uzun sürmeyecektir.
Но игроки быстро поймут, что я честный человек добрый человек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad