Ejemplos del uso de "bir servete mal" en turco

<>
Sakın. Sakın patlama. Bu oda bir servete mal oldu. Я потратила целое состояние, чтобы отделать эту комнату.
Bu müvekkilim için bir servete mal olur. Это обойдется моему клиенту в целое состояние.
Düğün bir servete mal oldu. Да и свадьба дорого обошлась.
Onu yemeğe götürmen sana bir servete mal oluyordur. Кучу денег будет стоить сводить ее в ресторан.
Ama bir servete mal olur. Но это стоит бешеных денег.
Bize bir servete mal oldu. Обошлась нам в целое состояние.
O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski. Бартовски, это кольцо обошлось налогоплательщикам в целое состояние.
Bana bir servete mal olacak. Это будет стоить мне удачи.
Bir servete mal olur. Это будет стоить состояние.
Bir servete mal olmuştur. Оно стоит целое состояние.
Bu bana bir servete mal olur. Это мне обойдётся в целое состояние!
İncelemeden hiçbir sonuç alınamadı ve bir servete mal oldu. Эта проверка стоила целое состояние - а результата нет.
Bu sana bir servete mal olacak. Они будут тебе стоить целого состояния.
Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak. Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.
Bize bir servete mâl oluyor! Он слишком дорого нам обходится.
Beni öldüreceksen, sana küçük bir servete mâl olacak. Собираешься бросить мне вызов? Это дорого тебе обойдется.
Sizin devasa bir servete sahip olduğunuzu ve karıma olan ilginizi duydum. Я наслышан о вашем богатстве, и знаках внимания моей жене.
Mafya bu sayede azar azar alarak bir servete ulasti. Sonra da hükümet kapatti. Мафия сколотила на строительных контрактах состояние, прежде чем власти штата прекратили строительство.
Hediye alırım, bana bir şeye mal olmaz. Сделал подарок, который не стоил мне ничего.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.