Ejemplos del uso de "cesarete sahip" en turco

<>
Bu cesarete sahip olan birileri var mı aramızda? А у кого еще хватит смелости это сделать?
Biliyorum, daha önce cesaret dedim ama cesarete sahip olmanız gerekir. Я знаю что я уже говорила о мужестве но мужество необходимо.
Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni. Я поздравляю, что ты имел мужество написать.
Her daim yaptıklarımızın karşılığında kendimi ve diğer kimseleri sorumlu tutacak cesarete sahip olacağım. И я всегда с отвагой буду помогать всем, кто отвечает за действия.
Olağanüstü muhakeme, bilgelik ve cesarete sahip biri gerekiyordu. Был нужен человек выдающихся мудрости, разума и стойкости.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Biraz cesarete ihtiyacın olacak. Тебе потребуется немного храбрости.
Benim oyum olmazsa, çoğunluğa sahip olamayacak mısın? Без моего голоса у тебя не будет большинства?
Onu görmek için sadece cesarete ve iyi olmaya ihtiyacımız var. Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Bana kalbini açabilmek için cesarete ihtiyacın var. Тебе нужна смелость, чтобы открыться мне.
Varlık sahibi olmanın tek onurlu yolu ona doğuştan sahip olmak. Единственным достойным способом накопить богатство это получить его после рождения.
Yeni sürüm Cameron'daki cesarete bak sen. Вау, у Кэмерона есть яйца.
Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın. Вам никогда не получить моего сердца и моей души.
Burası benim cesarete ihtiyacım olan kısım. И в этом мне нужна смелость.
Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum. Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Şu Cameron'daki cesarete bak sen. А у Кэмерона есть яйца.
Tüm bunlara sahip olmak için çok şey harcadın. Ты потратил много времени пытаясь получить всё это.
Bu işin sonunu getirmek için sadece cesarete ihtiyacımız var. Надо набраться смелости, чтобы довести дело до конца.
Fakat bir katil içgüdüsüne sahip değil. Но у нее нет инстинкта убийцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.