Ejemplos del uso de "dibe çekti" en turco

<>
Akıntılar beni dibe çekti. Сильное течение затягивало меня.
Suçluluk Michael'ı dibe çekti. Чувство вины сломило Майкла.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Ted'in beni dibe çekmesine izin veremem. Нельзя позволить Тэду тянуть меня вниз.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Adam giderek dibe çöküyor, tamam mı? Мужик опускается на самое дно, верно?
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin. Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Şimdi dibe vardın mı? Вы уже на дне?
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu. Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно.
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Leo silah çekti, Zach de onu indirdi. Лео достал пистолет, и Зак его положил.
Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti. Я был слишком молод, а она страдает.
Ollie North, bütün olayı kameraya çekti. Олли Норт снял все как там было.
Üçünüzün de kesinlikle ilginizi çekti. Он определенно привлёк ваше внимание.
Biri, çocuklardan biri silah çekti. Один. Один из ребятишек вытащил оружие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.