Ejemplos del uso de "en az on" en turco
Massey, en az on bir kadına evlenme teklifinde bulunmuş bir seri evlenme düşkünüydü...
Месси был серийным женихом, сделавшим предложение или женившимся минимум на одиннадцати разных женщинах.
Yanisi, şehirde en az on kişiye satmış göründüğünüz sanat eseri esasında orijinal parçalar değil.
А то, что как минимум картин, которые вы продали здешним людям не настоящие.
Ona, vekilken en az on kez bu soruyu sormadım mı sanıyorsun?
Думаешь, я не спрашивал его раз, пока был временно исполняющим?
Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы.
Doğum yılı bilinmemektedir, 987 yılından en az on yıl önce doğmuştur fakat muhtemelen ondan daha eski değil.
Год его рождения неизвестен, но он родился как минимум за десять лет до 987 года.
Aslında Eskenazi söylediğinden en az on yaş daha büyüktü; 1895 - 1897 yılları arasında doğmuştur.
На самом деле она была старше по меньшей мере на десять лет и, вероятно, родилась в 1895 - 1897 годах.
En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома.
Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
Onlarda en az yakışıklı olanlar kadar benmerkezcil ve nemrut.
Они такие же самовлюбленные эгоисты, как остальные мужчины.
Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir.
Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции.
Burayla Oak caddesi arasında en az grup olmalı.
Отсюда и до Дубовой улицы расположились разных групп.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad