Ejemplos del uso de "istiyorsan" en turco con traducción "хочешь"

<>
Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir. Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz. Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
Bak, eğer yaptığım şeyden ötürü benden nefret etmek istiyorsan siktiğimin kulübüne hoş geldin. Если хочешь ненавидеть меня за то, что я сделал, вступи в клуб.
Eğer onu bir daha görmek istiyorsan, beni dinlemelisin. Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
Ve beni hatırlamak istiyorsan, yapabileceğin tek bir şey var. И если ты хочешь меня запомнить, то сделай кое-что.
Eğer o kadar çok aile istiyorsan, git de kendi aileni yap! Если ты так сильно хочешь семью, пойди и заведи свою собственную!
Jess. Eger rahat ve uzun süreli bir iliski istiyorsan, bir yerden baslaman gerek. Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь.
Birine vurmak istiyorsan gel de bana vur. Хочешь ударить кого-нибудь, попробуй ударь меня.
Yaşamak istiyorsan, onu yakalamamıza yardım etmelisin. Хочешь жить, помоги нам поймать его.
Burada yaşamak istiyorsan seni koruyacak kişilere ihtiyacın var. Хочешь жить здесь? Кто-то должен тебя защищать.
Bana teşekkür etmek istiyorsan eyaletin elinde benim hakkımda ne olduğunu söyle. Хочешь отблагодарить? Скажи, что на меня имеется у штата.
Hastaneye geri dönüp Reddick ile beraber Angie'e dadılık yapmak istiyorsan keyfin bilir. Хочешь вернуться в больницу и сидеть с Реддиком у Энджи, пожалуйста.
Eğer bilmek istiyorsan, ben de kendimi pek iyi hissetmiyorum. Если хочешь знать, я сама себя очень паршиво чувствую.
Yaz gelince mayoyla benim gibi taş gözükmek istiyorsan bunlardan daha çok yemen lazım. Хочешь круто выглядеть в плавках, как я летом, ешь этого побольше.
Hayatını değiştirmek istiyorsan, bir şeyler yap. Хочешь изменить свою жизнь - сделай что-нибудь.
Eğlence istiyorsan şehir merkezinde bir kumarhane var. Хочешь развлечься, в центре есть казино.
Gil Ra Im'le görüşmek istiyorsan, sıranın arkasına git! Хочешь увидеть Киль Ра Им - становись в очередь!
Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, gel benimle çalış. Если действительно хочешь помочь, иди ко мне работать.
Ona nasıl hitap etmek istiyorsan iste, onu seviyordun. Называй ее как хочешь, но ты любил ее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.