Ejemplos del uso de "izin vermiyorum" en turco

<>
Algy, vaftiz olmana izin vermiyorum. Элджи, я запрещаю тебе креститься.
Francine, izin vermiyorum. Франсин, я запрещаю.
Hayır, buna izin vermiyorum. Нет. Я не дам разрешения.
O herif hapse girmediği sürece o eve geri dönmene izin vermiyorum. Я не позволю тебе вернуться домой, пока его не арестуют.
O zaman, bir otele gidebilir. Çünkü evime girmesine izin vermiyorum. Может отправляться в мотель Он не смеет возвращаться в мой дом.
Bu adamın kaçıp gitmesine izin vermiyorum, patron. Я не дам этому парню уйти, Король.
Köpeklere burada izin vermiyorum. Я не люблю собак.
Ona Ban Chon'a girmesi için izin vermiyorum. я не позволял ему разрушать Бан Чон.
O yüzden o tanığa izin vermiyorum. И я не разрешаю этого свидетеля.
O elemanla birlikte oğlumu maça götürmene izin vermiyorum. Я не отпущу его в парк с этим.
Onlara söyle Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermiyorum. Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bu biletleri sana öylesine vermiyorum. Я не просто даю билеты.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Ama bir söz vermiyorum. Но ничего не обещаю.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Sana geç kalman için para vermiyorum. Я плачу тебе не за опоздания.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.