Ejemplos del uso de "karar verecek" en turco

<>
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Erkeklerin kaderine karar verecek. Она реши судьбы мужчин.
Orasına jandarma karar verecek! Это будут решать жандармы!
Karar verecek olan artık pilot, bizi geri arayacaklar. Сейчас все зависит от капитана, они нам перезвонят.
Bu karar verecek kadar cesur olduğunda olur. Ты достаточно смел, чтобы принять решение.
Güvenlik Kurulu, birkaç dakika içinde karar verecek. Совет безопасности примет резолюцию с минуты на минуту.
Kimin yaşayacağına da Erica karar verecek. И Эрика выберет, кому жить.
Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek. мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства.
Kaderinize korsanların kralı karar verecek. Король пиратов решит вашу судьбу.
Kaderine General Chang karar verecek! Генерал Чан определит твою судьбу!
Onu ne zaman bırakacaksınız? Buna mahkeme karar verecek. А скажите, пожалуйста, когда вы его отпустите?
Düşman hattının ilerisinde yaşananlar bu mücadelenin neticesinin ne olacağına karar verecek. То, что происходит в тылу врага, определит исход противостояния.
Ona üniversite başkanı karar verecek. Это будет решать президент университета.
Ne zaman bir karar verecek olsam, Dale'e bakardım. Когда я принимал решения, я смотрел на Дейла.
Bu gezegenin kaderine karar verecek son savaş için. Значит, это начало битвы за будущее Земли.
Ve mahkemeye çıkınca da hakim bir karar verecek. И когда будет суд, пусть решают судьи.
Yapılması gerekene Lord Grantham karar verecek. Лорд Грэнтэм решит, как поступить.
Tanım, buna kim karar verecek? Боже, и кто будет решать?
Onun kaderine mahkeme karar verecek, sen değil. Его судьбу решит трибунал, а не ты.
Ön duruşmada hâkim, Steven'ın yargılanması için yeterli delil olup olmadığına karar verecek. На предварительных слушаниях судья решит, будет ли Стивен заключён на время процесса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.