Ejemplos del uso de "neler yapabileceklerini" en turco

<>
Bu bilgiyle neler yapabileceklerini bir düşün. Представь, на что они способны.
O ne yapıyor orada? Pharm'ın kendi kiralık katili var. Neler yapabileceklerini Allah bilir. Если Фарм содержит личного киллера, одному Богу известно, на что они способны.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Onları meydana çıkarak büyük bir şeye ihtiyaçları var, ne yapabileceklerini gösterecek bir şeye. Их просто нужно вытянуть на поверхность, чтобы они увидели, на что способны.
Teğmen Kelly'ye neler bildiğimizi anlatabilir misin? Расскажи лейтенанту Келли, что произошло.
Kadınların ataş ucuyla yapabileceklerini tahmin bile edemezsiniz. Что эта женщина может сделать кончиком скрепки...
İnsanlar bu Sarayda neler olup bittiğini dinlemeyi hakediyorlar. Люди заслуживают понимать, что произошло в дворце.
Ama belli ki bir şey yapabileceklerini düşünüyorlar. Но ведь определенно можно еще что-то сделать.
Turbo ile neler oldu? Что там с Турбо?
Aşağıda neler oluyor acaba? Что происходит там внизу?
Sonunda biri bana neler olduğunu anlatacak mı? Вы можете сказать мне, что случилось?
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk. Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
"İşine gelmek", kazanınca neler olduğuna şahsen tanık oldum. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli. Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi? Он же захочет знать, что произошло.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Killick, neler oluyor? Rapor ver. Киллик, что там у тебя творится?
Neler olduğunu öğrenmeme izin var mı? Мне можно узнать, что происходит?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Neler olduğunu söylemeye hazır mısın? Готов рассказать, что случилось?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.