Ejemplos del uso de "rapor" en turco
Traducciones:
todos27
доклад5
отчет4
докладывать3
доложите3
заявление2
отчеты2
отчитываться2
докладом1
отчет о1
отчитался1
сообщает1
сообщение1
явиться1
Yarın sabah kongre üyesi Thomas'a rapor vermem lazım.
Я представлю доклад конгрессмену Томасу к завтрашнему утру.
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz.
Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству.
Mahkum Martinez, çamaşırhane ataması hakkında rapor verin.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Sıra ve lambalar için de bir gözlemcinin rapor vermesi gerekiyor.
Для досок и ламп нужно заявление попечителя. Кто мой попечитель?
İpuçları için etrafta koşuşturup insanları tutuklamaktan rapor yazmaktan, tanıklık etmekten, anlaşma yapmaktan.
бегать, искать улики, арестовывать, писать отчеты, допрашивать, заключать сделки.
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin.
Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş.
Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
Ama az önce komuta merkezinden o bölgede her şeyin normal olduğuna dair bir rapor aldım zaten. -Kesinlikle.
Но сэр, я только что получила отчет о том, что в этом секторе все совершенно спокойно.
Düşük gelirliler için mesken ortaklığı bir rapor yayınladı ve düşük gelirli ailelerin ayda sadece dolar verebileceğini açıkladı.
Национальное объединение малобюджетного строительства сообщает, хозяйства с низким доходом могут выплачивать только $ 495 в месяц.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim.
Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска.
Yazdığı nihai rapor tanımlanamayan uçan nesnelerin sıradan açıklamaları olduğu sonucuna vardı.
Его конечный доклад заключал, что у неопознанных летающих объектов прозаичное объяснение.
Senin buraya gelmeni sağlayan şu ekstra rapor.
Твой дополнительный отчёт помог тебе оказаться здесь.
Olağan dışı tüm davranışlar rapor edilmeli ve araştırılmalı.
О любом необычном поведении необходимо докладывать и расследовать.
Eve gel, rapor işlerini de yemek zamanı yaparsın.
Приходите домой, и сделаете ваше заявление после обеда.
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin?
Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad