Ejemplos del uso de "seçim yapmam" en turco

<>
Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim. И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою.
Bununla Matrix arasında bir seçim yapmam gerekseydi, -Matrix'i seçerdim. Если приходится выбирать между этим и Матрицей я выбираю Матрицу.
fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz. Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл.
Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim. Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый.
Fakat varlıklı bir yaşam sürmekle merhametsiz şekilde can vermek arasında seçim yapmam gerekti. Однако мне был дан выбор: жить в богатстве или умереть в муках.
Kolay bir seçim oldu. Было просто принять решение.
"Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim." "О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся"
Fakat buradaki seçim bu değil. Но здесь нет такого выбора.
Yapmam gereken ödevler var. У меня много уроков.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Hadi! Hayır, ne yapmam gerektiğini söyleyemiyorsun çünkü hiçbir bok olmadı, değil mi? Не можешь сказать, что я якобы сделал, потому что я нихрена не делал!
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik. Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Aria, ne yapmam lazım? Ария, что мне делать?
Oh, Gray sonunda seçim olayına girişti ha? Похоже, Грэй, наконец-то, добился выборов?
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. С годами я поняла, что именно этого делать нельзя.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.