Ejemplos del uso de "sembolize ediyor" en turco

<>
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu. Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Geyik neyi sembolize ediyor? Так что символизирует олень?
Bu neyi sembolize ediyor? И какой здесь символизм?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?! В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Stupa'nın tabanı yeryüzünü sembolize eder. Квадратное основание Ступы символизирует землю.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Doğurganlığı sembolize eder ve doğal yaşamdaki büyümeyi simgeler. Она символизирует плодородие и развитие в мире природы.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile. Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Bunun sadece melanin eksikliğini ya da hücrelerdeki pigmentleri sembolize ettiğini düşünmedin mi? А, может, это символ нехватки меланина или пигмента в клетках?
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Bence başka bir şeyi sembolize ediyorlar. Я думаю они символизируют что-то ещё.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Bayrakta bulunan renklerden kırmızı kurban edilen domuzların kanını, halkın akan kanını ve güçlü gelenekleri sembolize etmektedir. Зелёный цвет символизирует богатство островов, красный - цвет крови людей и свиней, чёрный - местных жителей ни-вануату.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.