Ejemplos del uso de "serbest bıraktım" en turco

<>
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Onu biraz korkuttum ve serbest bıraktım. Я её припугнул и отпустил восвояси.
Uluslararası bir teröristi serbest bıraktım, annen, şu anda yurtdışında, üç kişiyi daha öldürdü. Я позволил международному террористу, твоей матери, покинуть страну, и она убила еще троих.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Oh, ama bu iyi. Mike'ı serbest bırakabilirsiniz. Но это хорошо, вы можете отпустить Майка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.