Ejemplos del uso de "talep ediyorlar" en turco

<>
Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar. Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города.
Vali'nin ele geçirip iade etmesini talep ediyorlar. Они требуют, чтобы губернатор всё вернул.
Thomas ve Çoğunluk Lideri bir görüşme talep ediyorlar. Foto çekimi için bir grup ile buluşacaksınız. Губернатор Томас и лидер Парламентского большинства просят встречи, группа из НАСА ждёт своей фотосъемки.
Mahkumlar, bir helikopter ve bin dolar talep ediyorlar. Сильные мужчины требуют вертолет и двести тысяч долларов наличными.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Shaw seninle görüşme talep etti. Шоу запросил встречу с Вами.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Saldırıdan önceki günlerde, New York görevlendirmesi talep etmişti. Он запросил перевод а Нью-Йорк за день до теракта.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Başkentten gelen bu adamlar yardımımızı talep etti. Эти люди из столицы попросили нашей поддержки.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Senden Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmanı talep ediyorum! Я требую, чтобы ты освободила Императрицу!
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Taahhüt için üç kişi talep edildi. Три человека, чтобы просить бесу.
Hasta kayıtlarını kontrol ediyorlar. Они проверяют записи пациентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.