Ejemplos del uso de "umut verici" en turco

<>
Gary bizim geçen senenin en umut verici çalışanı idi. Гари наш самый многообещающий стажер, с прошлого года.
Sacred Cross Hastanesi için bazı programlar başlattım ki bence bu bayağı umut verici oldu. Э, начинаю некоторые мероприятия для Больницы Святого Креста, которые считаю очень перспективными.
Son sınama sonuçları umut verici değil. Результаты последних тестов не были обнадеживающими.
Palo Alto'da eşinizin kanseri için yapılan çok umut verici bir monoklonal antikor deneyi olduğunu biliyorum. Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
İnce ama umut verici. Маленький, но увесистый!
Tiyatroda kostüm tasarımcısı olarak umut verici bir kariyerim vardı. Меня ждала перспективная карьера художника по костюмам в театре.
Asistanı umut verici görünüyor. Его ассистентка выглядит многообещающе.
En umut verici hastanın seansını onunkinin önüne almışsın. Выдвинул своего самого многообещающего пациента прямо перед ней.
Evet. Anladığıma göre ilk araştırmalar umut verici görünüyor. Как я понимаю, первые исследования были многообещающими.
Fassa Bortolo kariyerine umut verici bir başlangıç yapmasına rağmen, Ferretti ile Basso arasındaki ilişki soğudu. После многообещающего начала его карьеры в Fassa Bortolo, отношения с Ферретти стали ухудшаться.
Umut verici sonuçlar. 2001 yılında sportif direktörü "Giancarlo Ferretti" gözetiminde Fassa Bortolo'ya geçti. В 2001 году он переходит в команду Fassa Bortolo под руководством спортивного директора Джанкарло Ферретти.
Amerika'ya da umut veriyorum. Я дарю Америке надежду.
Bu yavaş ağrılı ve acı verici olacak. Это будет медленно, болезненно, мучительно.
Daha çok gençtin, hâlâ içinde bir umut vardı. Ты была молода, в тебе ещё оставалась надежда.
Süper, bir verici. Круто, что передатчик?
Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti. Никто из детей не подавал столько надежд.
Bunun çok acı verici bir şey olduğunu biliyorum. Я знаю, что это для Вас болезненно.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var. Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Bu gerçekten heyecan verici! Это же так интересно!
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.