Exemples d'utilisation de "Складалися" en ukrainien

<>
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Про хоробрість Черкашенина складалися легенди. Про храбрость Черкашенина складывались легенды.
На честь богів складалися гімни. В честь богов составлялись гимны.
Складалися з прицілу і мушки. Состояли из прицела и мушки.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Жіночі зачіски складалися з кількох елементів. Женские прически состояли из нескольких элементов.
Про самого Езопа складалися легенди. О самом Эзопе складывались легенды.
Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок. Челюсти состояли из заострённых костных пластинок.
Справи колективу складалися досить непогано. Дела коллектива складывались довольно неплохо.
Іхвани складалися з ополченців бедуїнських племен. Ихваны состояли из ополченцев бедуинских племен.
З останнім стосунки складалися досить суперечливо. С последним отношения складывались весьма противоречиво.
Перегони складалися із 9-ти етапів. Гонки состояли из 9-ти этапов.
Відносини з Радянським Союзом складалися неоднозначно. Отношения СССР с США складывались неоднозначно.
Кількісно кадети складалися з 2000 душ. Количественно кадеты состояли из 2000 душ.
І традиції його святкування складалися сторіччями. И традиции его празднования складывались столетиями.
Композиції складалися з кількох пересічних площин; Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей;
Відносини з англійцями, навпаки, складалися невдало. Отношения с англичанами, наоборот, складывались неудачно.
укріплення складалися з шести земляних бастіонів; укрепления состояли из шести земляных бастионов;
Природно, відносини складалися не завжди просто. Естественно, взаимоотношения складывались не всегда просто.
Селища манданів складалися з 12 - 100 будинків. Селения манданов состояли из 12 - 100 домов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !