Sentence examples of "Adjusting" in English

<>
Learn more about adjusting your notifications. Узнать больше о настройках уведомлений.
She's adjusting to an interpreter. Она пользуется услугами сурдопереводчика.
Adjusting shield geometry for atmospheric entry. Изменяю геометрию щита для входа в атмосферу.
Adjusting audio quality for ripped music Настройка качества звучания извлеченной музыки
Learn more about adjusting push notifications. Узнать больше о настройках push-уведомлений.
Try adjusting your headset's calibration. Попробуйте повторить калибровку гарнитуры.
Try adjusting the fit of your headset. Попробуйте изменить расположение вашей гарнитуры.
Adjusting Audience Network in your monetization waterfall Изменение уровня Audience Network в водопадной модели монетизации
Adjusting for measurement error and missing values. поправка на погрешность оценки и отсутствующие значения.
Learn more about adjusting your privacy settings. Подробнее об изменении настроек конфиденциальности.
I've been adjusting it for an hour. Я прилаживала его целый час.
When you're done adjusting settings, click Save Измените настройки и нажмите Сохранить.
Adjusting the trigger sensitivity comes in handy here. Здесь поможет изменение чувствительности триггеров.
How can adjusting the reserve requirement affect currency value? Как изменение требований к резервированию влияет на стоимость валюты?
Adjusting for household size boosted this gain to 53%. С поправкой на размер домохозяйства этот прирост увеличился до 53%.
How does adjusting the cash reserve ratio affect money supply? Как изменение коэффициента резервирования влияет на объем денежной массы?
See your past payments and invoices by adjusting the time range. Чтобы просмотреть данные по прошлым платежам и счетам, задайте нужный временной диапазон.
This irrational behavior may prevent stocks from quickly adjusting to new information. Это иррациональное поведение может предотвращать быструю реакцию акций на новую информацию.
Constitutional government, too, is based on a process of bargaining and adjusting. Конституционное правительство основывается на процессе переговоров и адаптации.
Second, emerging market countries must get help in adjusting to the financial crisis. Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.