Sentence examples of "Be" in English with translation "означать"
Translations:
all436125
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations79692
This does not mean that it should be abandoned.
Это не означает, однако, что от нее надо отказаться.
This suggests that the bullish momentum may be fading.
Это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет.
What this means in principle can be stated concisely:
Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами:
Moral and ideological objections, therefore, are to be expected.
Это означает, что можно ожидать моральных и идеологических возражений.
And that means that these expenditures must be investments.
Это означает, что средства должны использоваться в качестве инвестиций.
That's what it would really mean to be conservative.
Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов.
This error means that your wireless network cannot be found.
Эта ошибка означает, что беспроводная сеть не найдена.
What this means for continuing the negotiations remains to be seen.
Что это означает для продолжения переговорного процесса, пока остается неизвестным.
This would be more than a symbolic loss for European citizens.
Для Европейских граждан, это означало бы больше, чем символическая потеря.
Prudence does not mean that nothing can be done in Syria.
Благоразумие не означает, что для Сирии ничего нельзя сделать.
All this sounds pretty pessimistic but is not meant to be;
Все вышесказанное звучит весьма пессимистично, но в действительности означает нечто другое;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert