Sentence examples of "GET" in English with translation "заболеть"
Translations:
all29083
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
other translations17326
One wonders how many of my contemporaries will get the same disease?
Интересно, сколько из моих сверстников заболеют той же болезнью?
You get STDs from dirty toilet seats and drinking the water in Mexico.
Ты заболеешь, если будешь садиться на грязные туалеты и пить воду в Мексике.
Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts.
Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли.
When my dad got sick, Mr. Kripke helped us get the crop in the silo.
Когда заболел отец, мистер Крипке помог нам собрать урожай.
And we'd sneak off the woods and get high and laugh and tell our stomaches hurt
И мы прокрались в лес, курили, смеялись и разговаривали до тех пор, пока у нас животы не заболели
So now we can only echo Lawson's question: "How many of us will get the same disease?"
Таким образом, теперь мы можем только повторить вопрос Лоусона: "Сколько из нас заболеют этой же болезнью?"
As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases.
По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни.
If you have this deleterious mutation in this gene, you're 90 percent likely to get cancer in your life.
Если вы обладаете подобной мутацией в этом гене, вы заболеете раком с вероятностью 90 процентов.
So today's reality is that if we get sick, the message is we will treat your symptoms, and you need to adjust to a new way of life.
Итак, настоящая реальность - если мы заболели, идея в том, что мы лечим симптомы, и вам нужно привыкнуть к новым условиям жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert