Sentence examples of "confined" in English with translation "ограничиваться"
Translations:
all697
ограничиваться255
ограничивать109
ограниченный70
заключать33
заключенный16
other translations214
This pattern is not confined to Northeast Asia.
Эта система не ограничивается странами Северо-Восточной Азии.
Nor would such a backlash be confined to Afghanistan.
И такая негативная реакция не ограничится пределами Афганистана.
Nor is this pressure confined to the United States.
При этом такое тяжелое положение не ограничивается Соединенными Штатами.
Chileans have been building with confined masonry for decades.
Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
This global epidemic is not confined to advanced countries.
Эта глобальная эпидемия не ограничивается развитыми странами.
You're confined to your compartment until further notice.
Вы ограничены в перемещении вашим купе до дальнейшего уведомления.
But intellectual/corporate piracy is not confined to Asia.
Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
But the bubble was not confined to the United States.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
For slavery is not confined to Hongdong's brick plants.
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна.
Better still, initiatives are no longer confined to individual cities.
Более того, данные инициативы уже не ограничиваются отдельными городами.
But reform should not be confined to public retirement systems.
Но реформа не должна ограничиваться только государственной пенсионной системой.
But distrust of universalism in Asia is not confined to autocrats.
Но недоверие к универсализму в Азии не ограничивается лишь диктаторами.
And the issue is not confined to tropical cities like Mumbai.
И проблема не ограничивается тропическими городами, как Мумбаи.
Such fears are by no means confined to Europe's small countries.
Такие опасения отнюдь не ограничиваются малыми странами Европы.
This notion of the elitist appeaser is not confined to the Netherlands.
Данное обвинение элит в политике умиротворения мусульман не ограничивается одними Нидерландами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert