Sentence examples of "double-sided bed" in English

<>
We need a double bed. Нам нужна одна двуспальная кровать.
You've got a double bed in the and another one in that growth. Сзади двуспальная кровать и еще одна в этом наросте.
It's a double bed, did I tell you? Номер с двойной кроватью, я вам говорила?
A bottle of wine, double bed. Бутылка вина, двойная кровать.
Tell me, Mrs. Castle, do you and Charlie still use a double bed? Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати?
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
It's a double because of that other bed in there. Она двуместная, потому что там еще одна кровать.
From 1 January 1998, under this system a person raising single-handedly a child entitled to a nursing allowance (a disabled child or one confined to bed with a protracted illness) received double the amount of the family benefit. С 1 января 1998 года в рамках данной системы лицо, которое в одиночку воспитывает ребенка, имевшее право на получение пособия по уходу (за ребенком-инвалидом или ребенком, прикованным к постели из-за длительной болезни), получало семейное пособие в двойном размере.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Then, in the same court, the Foundation filed a cassation appeal against the decision which did not receive approval; this decision then was appealed by the Foundation in the Supreme Arbitration Court, but the court sided with the Directorate. Затем в этот же суд фонд подал кассационную жалобу на это решение, которая осталась без удовлетворения, после чего решение было обжаловано фондом в Высшем арбитражном суде, но суд принял сторону дирекции.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
However, the Russians were prepared for a showdown if Britain sided with the Turks. Однако на сей раз русские были готовы к решающему сражению на тот случай, если Британия объединит усилия с Турцией.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.