Ejemplos de uso de "double-sided bed" en inglés con traducción al ruso

<>
We need a double bed. Нам нужна одна двуспальная кровать.
You've got a double bed in the and another one in that growth. Сзади двуспальная кровать и еще одна в этом наросте.
It's a double bed, did I tell you? Номер с двойной кроватью, я вам говорила?
A bottle of wine, double bed. Бутылка вина, двойная кровать.
Tell me, Mrs. Castle, do you and Charlie still use a double bed? Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати?
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
It's a double because of that other bed in there. Она двуместная, потому что там еще одна кровать.
From 1 January 1998, under this system a person raising single-handedly a child entitled to a nursing allowance (a disabled child or one confined to bed with a protracted illness) received double the amount of the family benefit. С 1 января 1998 года в рамках данной системы лицо, которое в одиночку воспитывает ребенка, имевшее право на получение пособия по уходу (за ребенком-инвалидом или ребенком, прикованным к постели из-за длительной болезни), получало семейное пособие в двойном размере.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Then, in the same court, the Foundation filed a cassation appeal against the decision which did not receive approval; this decision then was appealed by the Foundation in the Supreme Arbitration Court, but the court sided with the Directorate. Затем в этот же суд фонд подал кассационную жалобу на это решение, которая осталась без удовлетворения, после чего решение было обжаловано фондом в Высшем арбитражном суде, но суд принял сторону дирекции.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
However, the Russians were prepared for a showdown if Britain sided with the Turks. Однако на сей раз русские были готовы к решающему сражению на тот случай, если Британия объединит усилия с Турцией.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.