Sentence examples of "enters" in English with translation "входить"
Translations:
all8364
вводить5882
вступать1138
входить713
вводиться163
поступать147
вносить110
заноситься15
заносить12
вноситься8
выполнять вход7
садиться5
вписывать3
декларировать2
вписывающийся1
вносимый1
other translations157
Shooter enters, ike her hair is leaves the door open.
Стрелок вошел, т.к. её волосы застряли в открытой двери.
Bullet number one enters the head at the right parietal.
Первая пуля вошла в голову у правой теменной кости.
That is indeed terrible, when someone elses soul enters into your own body.
Это действительно страшно, когда в твое собственное тело входит чужая жизнь.
And here's the great baritone James Maddalena as he enters The System.
Слышится красивый баритон Джеймса Маддалены, когда он входит в систему.
When skin enters into contact with one of the substances below, serious injuries result.
Когда кожа входит в соприкосновение с одним из нижеперечисленных веществ, образуются серьезные раны.
I want you to be the first thing the health inspector sees when he enters.
Я хочу, чтобы первой, кого увидит санитарный инспектор, когда войдет была ты.
Prompt the clerk who enters sales orders to encourage or discourage items during order entry.
Отправка запроса сотруднику, который входит заказы на продажу, с указанием того, следует ему рекомендовать или не рекомендовать номенклатуры во время ввода заказа.
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine.
Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
Upon grapple movement and power-up, the system automatically enters a self-test diagnostic routine.
После начала движения грейфера и включения питания система автоматически входит в режим самодиагностики.
ref_data is locally retained in Messenger until the user actually enters the thread, then transmitted.
Сначала параметр ref_data хранится в Messenger и передается, только после того как пользователь войдет в переписку.
You can prompt the clerk who enters sales orders to up-sell or cross-sell products.
Можно отправить запрос на расширение продаж или перекрестные продажи продуктов сотруднику, который входит заказы на продажу.
A substance is any material or type of energy that enters, moves through, or leaves your organization.
Вещество — это любой материал или тип энергии, который входит в вашу организацию, перемещается в ней или выходит из нее.
As a Polish government minister reportedly asked: “If the Soviet Army enters Poland, who knows when they would leave?”
Один из министров польского правительства якобы спросил: «Если Советская Армия войдёт в Польшу, кто знает, когда она уйдёт?».
Ladies and gentlemen, when my personal friend, Mr. Martin, enters the store, there is to be no flash photography.
Дамы и господа, когда мой личный друг мистер Мартин войдёт в магазин, здесь не должно быть фотовспышек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert