Beispiele für die Verwendung von "following" im Englischen
Übersetzungen:
alle26307
следовать14962
после3536
ниже1662
последовать1063
в соответствии с661
поддерживать391
соответствовать365
следить344
идти210
последующий192
нижеследующий169
в соответствии со115
пойти103
вслед75
вытекать60
последовавший50
согласно48
нижеперечисленный15
следом за4
в продолжение3
зафолловить2
услеживать1
последование1
andere Übersetzungen2275
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Set the properties according to the following table.
Задайте свойства в соответствии с таблицей ниже.
Tab to the following options, and complete the group details:
Укажите сведения о группе в соответствующих полях:
Uh, yes, I completely agree, with the following colossal exception.
Да, я полностью согласен, но с последующей колоссальной оговоркой.
Efficient administration and control of the following:
эффективное администрирование и контроль в отношении нижеследующего:
The cells are color-coded according to the following rules:
Цветовое кодирование ячеек применяется в соответствии со следующими правилами.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
The question following China's Blackstone investment is this:
Вслед за китайскими инвестициями в Blackstone возникает вопрос:
The IMF can monitor the follow-up that countries give to policy advice following from these exercises.
МФВ может отслеживать, как страны следуют этим политическим советам, вытекающим из этой системы.
the severe credit and liquidity crunch following the US mortgage crisis;
серьезный кризис кредитования и ликвидности, последовавший за американским ипотечным кризисом;
He brewed the herbal tonic, following his father's recipe.
Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
Base materials having all of the following characteristics:
Базовых материалов, обладающих всем нижеперечисленным:
Immediately thereafter, a new paragraph 20 should be added, listing the following documents:
Следом за ним следует включить новый пункт 20, содержащий перечень следующих документов:
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis.
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung